An easy mistake to make, if one thinks about the current world situation, is to overestimate the importance of the choices that can be made by the various leaderships; or rather, one does not take sufficient account of how the accumulation of previous choices (and their consequences) ends up increasingly limiting the spectrum of possible options, and therefore – in fact – shifts the decision-making center of gravity from the will of the political elites to the objective interlocking of the elements in the field.
La alternativa de impedir la guerra mediante la deserción al rearme europeo parece improbable, ya que no hay partidos políticos que lo estén ni tan siquiera insinuando, con capacidad para armar mayorías parlamentarias.
Por otra parte, la movilización social es raquítica en este momento.
Enrico, gracias por responder a esta humilde seguidora. Tú opinión está muy bien fundamentada, y estoy de acuerdo con ella, pero muchos de los que te seguimos tendremos que trabajar para hacerla posible.
En realidad, lo que quería decir es que hay mucho por hacer, si queremos evitar el desastre total.
La alternativa de impedir la guerra mediante la deserción al rearme europeo parece improbable, ya que no hay partidos políticos que lo estén ni tan siquiera insinuando, con capacidad para armar mayorías parlamentarias.
Por otra parte, la movilización social es raquítica en este momento.
I agree with you, actually there aren't neither parties nor social mouvement that can act this change; but - imho - we haven't other hope...
Enrico, gracias por responder a esta humilde seguidora. Tú opinión está muy bien fundamentada, y estoy de acuerdo con ella, pero muchos de los que te seguimos tendremos que trabajar para hacerla posible.
En realidad, lo que quería decir es que hay mucho por hacer, si queremos evitar el desastre total.